sobota, 4. júna 2016

Týždeň s knihou | Knižné rozhovory part. 2

Som tu s druhou časťou hlášok z Magnusa, ktorých je naozaj veľa a preto sme ich museli rozdeliť na tri časti. Magnus Bane je naozaj veľmi vtipný veľkobosorák a preto sa máte na čo tešiť. Samozrejme, že  v týchto troch článkoch nie sú obsiahnuté všetky vtipné hlášky - tých je neúrekom.
Tiež tento projek vznikol za pomoci vydavateľstva Slovart.
Úvod nájdete *TU*
Part 1 nájdete u Maggie *TU*
a  na Part 3 sa môžete tešiť už zajtra Na Magginom blogu.


"Nie je šanca," spýtal sa Magnus  s nevelikou nádejou, "že si milý chlapík, ktorý verí že je prekliaty a musí vyzerať akoby nebol schopný milovať aby ušetril všetkých okolo seba od strašného osudu? Pretože počul som, že to sa niekedy stáva." 


"Magnus," oslovil ho. "Čo sa stalo Jamesovi?" 
"Čo sa stalo?" zopakoval zamyslene Magnus. "Nuž, hneď ti poviem. Ukradol bicykel a previezol sa na ňom bez držania po Trafalgarskom námestí. Pokúsil sa vyliezť na Nelsonov stĺp a bojovať so samotným Nelsonom. Potom som ho na chvíľu stratil, a keď som ho dobehol, už bol v Hyde Parku. Vliezol do jazera Serpentine, roztiahol ruky a vykrikoval: 'Prijmite ma za svojho kráľa, kačky!'" 
"Bože dobrý," vzdychol si Will. "Určite bol na mol ožratý." 


Magnus pokrčil plecami. "Okrem toho dával neslušné návrhy ohromenej babičke, ktorá predávala kvety, írskemu vlkodavovi, nevinnému stojanu na klobúky v dome, do ktorého sa vlámal a aj mne. Rád by som dodal, že neverím, že sa mu naozaj páčim, hoci som nepochybne očarujúci. Povedal mi, že som nádherná oslnivá dáma. Vzápätí sa zvalil na zem, samozrejme rovno pred vlak prichádzajúci z Doveru, a ja som sa rozhodol, že je na čase odniesť ho domov a zveriť do opatery rodiny. Ak chcete, aby som ho radšej odniesol do sirotinca, plne vás chápem." 

~

"Bolo to od teba veľmi milé že si priviedol Jamieho domov," povedal Will. "Ale vždy si bol dobrý ku mne. Bol som o niečo starší chlapec, a vôbec nie tak vďačný alebo tak láskavý ako som mal byť." 
"Bol si dobrý, Will," povedal Magnus. "A vidím že si dospel ešte lepšie. Taktiež, nemáš plešinu, a ani si nestučnel. Všetok ten váš boj proti zlu je prinajmenšom užitočné aspoň na udržanie štíhlej figúry v strednom veku." 


"Zrada!" zamrmlal Will. "Najskôr ma zlomyseľne ohovoril priateľ a teraz vlastná milovaná žena, ktorá mnou pohŕda a chce pošpiniť moje meno..." 
"Vidím, že sa ešte vždy vyžívaš v teatrálnych výstupoch, Will," poznamenal Magnus. "Mimochodom, ešte stále si krásavec."
"Prestaň flirtovať s mojím mužom," prehodila Tessa. 

"A tvoja sestra Cecily sa vydala za jej brata Gilberta. Alebo Gastona. Mám hroznú pamäť na Lightwoodovcov." 
"Prosil som Cecily, aby nezahodila celý život pre Lightčerva," zamrmlal Will. 
"Will!" povedala Tessa. "Cecily a Gabriel sú spolu veľmi šťastní." 


"Zrejme by som nemal ohovárať cudzie deti, keď sa môj vlastný syn zbláznil. Musím ti povedať, že má vo zvyku strieľať. Na dostihoch v Ascote vyrobil poriadnu scénu, keď zazrel istú nešťastníčku, ktorá mala podľa neho na klobúku priveľa voskového ovocia." 
"Viem, že rád strieľa," poznamenal taktne Magnus. "Už viem." 
Will si vzdychol. "Nech mi Anjel dá trpezlivosť, aby som ho nezaškrtil, a múdrosť, aby som mu natlačil do hlavy trocha rozumu."

"Ahoj, strýko Zachariáš," povedal James, ani neotvoril oči. "Povedal by som, že ma mrzí, že ťa obťažujem, no som si istý, že si celý rok nezažil nič zaujímavejšie. V Meste kostí asi nie je tak živo, čo?" 
"James!" zahriakol ho Will. "Nerozprával sa s Jemom takým tónom." 
Akoby som nebol zvyknutý na nevychovaných Herondaleovcov, povedal brat Zachariáš. 


"Vari je moja žiadosť taká zvláštna? K Tieňolovcom necítim nijakú náklonnosť." 
"Drahá moja, veď aj vy ste Tieňolovkyňa." 
Tatiana Blackthornová si položila ruky do lona. "Nie som." 
Magnus na ňu dlhú chvíľu hľadel. "Aha," povedal napokon. "Ospravedlňujem sa. Uhm, je odo mňa veľmi nezdvorilé, ak sa opýtam, čo podľa vás vlastne ste? Domnievate sa, že ste tienidlo?" 
"Tvoja ľahkovážnosť sa mi nezdá zábavná." 
"Znova sa ospravedlňujem," predniesol Magnus vážnejším tónom. "Domnievate sa, že ste klavírne krídlo?" 


"Dovoľte mi povedať vám, čo som raz v celkom inej súvislosti povedal Kataríne Veľkej," vyhlásil Magnus. "Drahá moja, nemôžete si ma dovoliť a, mimochodom, nechajte to tak. Dobrú noc." 


"Oh? A kto je taký milý že pátra po mne?" 
"Nikto," povedalo dievča. 
"Nikto," ozval sa Magnus. "To je jedno z mojich najobľúbenejších mien."

~

"Páni!" Magnus rozhodil ruky. "Vitajte v našom čajovom knižnom klube. Práve sme sa chceli pustiť do diskusie o knižke na dnešný večer: Neblahý Judáš. Prišli ste práve včas! Zrejme budem nútený požiadať vás, aby ste zaplatili za dvere, ale viem pochopiť vaše nadšenie. Nikto nechce prísť neskoro na takú diskusiu!"
Hostia sa začali smiať, hrozili policajtom šálkami s čajom a mávali na nich výtlačkami kníh. 

~

Keď sa Magnus zobudil na ďalší deň ráno, prvú vec, ktorú si všimol bol fakt, že bolo veľmi, veľmi, veľmi svetlo. Niekto by sa mal vážne zbaviť slnka. 


"Dostal si naše darčeky, Magnus?" opýtal sa jeden z mužov. 
"Áno, ďakujem. Potreboval som nové pneumatiky." 
"Ukradli sme ich z policajných áut. Chceli sme sa im pomstiť za to, že ti zničili krčmu." 


"Počuj, Magnus," ozval sa Alfie. "Viem že dokážeš...robiť veci."
To znelo sľubne. 
"Myslím tým..." Alfie sa odmlčal. "Dokážeš robiť veci, ktoré nie sú prirodzené..." 
Toto už vážne  znelo sľubne, aspoň zo začiatku.  

"Si si vedomý, že predaj alkoholu je momentálne protizákonná," pokračoval Edgar. "Ale predpokladám, že práve preto si to tak užívaš." 
"Každý by mal mať jednu alebo dve hobby," povedal Magnus. "Moje akurát náhodou zahrňujú ilegálny obchod, pitie a pitky. Počul som o horších." 



Toto nebolo v učebniciach. Toto potrebuje náhodu. A veľa šťastia. A pravdepodobne trochu hlúposti.


To by boli všetky :) dúfam, že vás pobavili a nezabudnite mrknúť zajtra na pokračovanie na Never trust a duck

5 komentárov:

  1. Já momentálně čtu pátý díl Nástrojů smrti, takže s Magnusem jsme docela dobře obeznámena a jak tak čtu tyhle hlášky, o to víc mě mrzí, že český překlad Kronik se zatím nekoná.

    Lory Humble

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. No je to trošku problém ak človek ešte nemá prelúskané zvyšné série :) treba to napraviť čo najskôr a potom to asi zvládneš aj v slovenčine alebo anj? :)

      Odstrániť
  2. Ja sa na tých hláškach vždy tak nasmejem :DDDD čítala som to po anglicky už dávnejšie ale je to skvelá kniha

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. ano ano... humor je moja obľúbená časť

      Odstrániť
    2. ano ano... humor je moja obľúbená časť

      Odstrániť